This page may not work correctly in your current browser, Internet Explorer. We recommend changing to a more modern browser before viewing this page. We recommend
Chrome ,
Firefox ,
Safari , or
Edge .
Member Directory
- Details for Individual Member
First Name:
Sharon
Last Name:
Galvan
Email:
sharon.galvan@gmail.com
Address 1:
16719 Lark Bunting Ln
City:
Conroe
State/Province:
TX
Zip:
77385
Country:
Phone:
936 978-0104
Fax:
Title:
Website:
Hours of Operation:
Interests or Hobbies:
Fields of Specialization:
Banking & Financial Law | Administrative documents | Certified Documents | Civil Law | Contracts | Corporate Law | Economics & Finance | Education | Estate Planning and Estate Administration (Law) | Human Rights | International Development | Medical, | Medicine (General) | Real Estate | Sustainability | Transportation | divorce | Criminal Proceedings | Elearning | General Management | Health Education | Health Literacy | International Politics & Global Affairs | Interpretation | Legal & Technical Translator | Medical & Legal Interpreting Services | Medicine | Notorization | Personal Injury | Legal Depositions (Including Maritime) | Cross Cultural Consulting | Federal-State-Municipal Courts (Including Immigration Court & Family Court). | Personal Documents | Travel & Tourism
Translation Languages:
English | Spanish
Translation Services:
I provide professional English-Spanish and Spanish-English translation services, specializing in legal, educational, and community-related documents. My work includes translating court documents, legal contracts, educational materials, and resources for non-profit organizations. With a strong focus on accuracy and cultural relevance, I ensure effective communication across language barriers.
Interpretation Languages:
English | Spanish
Interpreting Services:
I offer professional English-Spanish and Spanish-English interpreting services, specializing in legal and educational settings. My experience includes court interpreting, depositions, client-attorney meetings, and educational conferences. I am skilled in consecutive, simultaneous, and sight translation, with a focus on ensuring clear and accurate communication for all parties involved.
Education:
Bachelor’s Degree in [Your Field, e.g., Spanish, Linguistics, or Related Field] from [Your University]. Licensed Legal Interpreter – State of Texas. Specialized training in simultaneous and consecutive interpreting. Additional coursework includes: Legal Terminology and Procedures Ethics and Standards for Interpreters Advanced Spanish Grammar and Syntax Cultural Competency in Legal Contexts Sight Translation Techniques Courtroom Protocol and Interpretation Trauma-Informed Communication for Interpreters
Computer Equipment Used:
Hardware: High-performance laptop, noise-canceling headset, external microphone for remote interpreting. Software: Microsoft Office Suite, Google Workspace. Interpreting Platforms: Zoom, Microsoft Teams, and other virtual interpreting platforms with simultaneous interpreting features.
Experience:
Legal Interpreter (Licensed in Texas): Provide simultaneous and consecutive interpretation for court proceedings, depositions, and client-attorney meetings, specializing in legal terminology. Educational Interpreter and Translator: Facilitate communication between educators, parents, and students, including ARD meetings and disciplinary hearings. Advocate and Translator for Families: Support families by translating documents and interpreting during legal and educational meetings, ensuring access to vital resources. Community Advocate (CASA): Assist non-English-speaking families by interpreting and translating critical legal and educational information. Freelance Translator: Translate legal, educational, and community documents with accuracy and cultural sensitivity.
Translation and/or Interpretation Degree:
Bachelor’s Degree in Business Administration with a Bilingual Focus from the University of the Americas, Mexico, emphasizing advanced Spanish and English language skills, cultural competency, and effective cross-cultural communication. Certifications: Licensed Legal Interpreter – State of Texas
Additional Information:
Credentials:
icensed Legal Interpreter – State of Texas Bachelor’s Degree with a Bilingual Focus – University of the Americas, Mexico Specialized training in simultaneous and consecutive interpreting Expertise in legal, educational, and advocacy-related translation and interpretation
Mission:
To provide accurate and culturally sensitive interpretation, bridging language barriers and empowering communities.
Accreditations:
Licensed Legal Interpreter – State of Texas Bachelor’s Degree with a Bilingual Focus –University of the Americas, Mexico Certified in Specialized Training for Simultaneous and Consecutive Interpreting Expertise in Legal, Educational, and Advocacy-related Interpretation and Translation
Services:
Interpretation: Simultaneous, consecutive, and sight interpretation for legal, educational, and advocacy settings. Translation: Accurate and culturally sensitive translation of legal documents, educational materials, and community resources. Advocacy Support: Interpretation and translation services to support families and individuals navigating legal and educational systems. Language Consulting: Assistance with cross-cultural communication and language strategy for organizations and individuals.
Company Affiliations:
Qualifications:
Licensed Legal Interpreter – State of Texas Bachelor’s Degree with a Bilingual Focus – University of the Americas, Mexico Specialized training in simultaneous and consecutive interpretation Extensive experience in legal, educational, and advocacy-related interpretation and translation Proficient in Spanish and English with a strong understanding of cultural nuances Skilled in courtroom protocols, legal terminology, and trauma-informed communication
Certifications and Licenses:
Texas Licensed Court Interpreter