Members
Admin Login
Find a Language Specialist
Member Login
Become A Member
Events
About Us
Board of Directors
BOARD JOB DESCRIPTION
Documents and Resources
FAQ
Contact Us
Find a Language Specialist
Member Login
Become A Member
Events
About Us
Board of Directors
BOARD JOB DESCRIPTION
Documents and Resources
FAQ
Contact Us
This page may not work correctly in your current browser, Internet Explorer. We recommend changing to a more modern browser before viewing this page. We recommend
Chrome
,
Firefox
,
Safari
, or
Edge
.
Member Directory
- Details for Individual Member
First Name:
Maria Gracia
Last Name:
OConnell
Email:
MGOINTERPRETER@GMAIL.COM
Address 1:
8319 THORA LANE HANGAR E1
City:
SPRING
State/Province:
TX
Zip:
77379
Country:
United States of America
Phone:
832 368-6464
Fax:
281 257-0432
Title:
Website:
Hours of Operation:
7AM- 9PM
Interests or Hobbies:
Reading, Traveling, Learning languages
Fields of Specialization:
Business (General) | Contracts | Economics & Finance | Immigration | Insurance | Law (General) | Medicine (General) | Real Estate | Social Sciences (General) | Transportation | Airline | Asylum Interviews | Criminal Proceedings | Fraud | Legal & Technical Translator | Personal Injury
Translation Languages:
Translation Services:
English to Spanish or Spanish to English.
Interpretation Languages:
English | Spanish
Interpreting Services:
Sight, Consecutive, and Simultaneous from English into spanish and Spanish into English.
Education:
BA Business Administration, Universidad de Lima (Lima, Peru)
Computer Equipment Used:
PC, Laptop, Word Office, quickbooks.
Experience:
Interpreting in Criminal Court, Civil Court, Immigratiion Court, JP Courts, 'Family Court, SSA (ODAR), DHS, TDI and OSHA.rnArbitrationsrnAsylum interviews at USCIS.rnConference InterpreterrnI worked as an Interpreter for Camerata de Lima, a Classical Music Institution in Lima, Peru for two International Festivals of Classical Music in 1990-1991.rn I worked as a bilingual assistant and coordinator for Francisco Berninzon Ponce, Attorney at Law iin the signing contract with Hallwood Petroleum Corporation,American International Petroleum Corporation and Energy Development Corporation with Petroperu in 1992. rnI worked as an English/Spanish interpreter for the Bu Kok Korean Trading Company in 1996. rnI worked as an Interpreter in the Lima Hotel Industry for seven years. rnI translated a Manual of Procedures for an International Supermarket chain in Lima, Peru in 2000. I translated the book, ???The Penny Catechism,??� from English to Spanish for Magnificat Institute Press, a book publisher, in 2004. I am currently
Translation and/or Interpretation Degree:
Master Licensed Court Interpreter # 1631
Additional Information:
Language Certification in Italian, Portugese, and French.rnEquipment for simultaneous interpretation (small groups) is provided upon request.
Credentials:
Mission:
Accreditations:
Licensed Court Interpreter, Master License, HITA, TAJIT and NAJIT
Services:
Three modes of interpretation: Sight, Consecutive and Simultaneous.
Company Affiliations:
Qualifications:
Certifications and Licenses:
Texas Licensed Court Interpreter
Neon CRM by
Neon One